< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Kathutkung: Devit Tamikathoutnaw ni kâtapoenae dawk ka lungthung hoi ka tâcawt e teh, ahnimae mit dawk Cathut takinae banghai awm hoeh.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
A payonnae hmawt hoeh, panuek hoeh telah, a mithmu vah amahoima tamikalan lah a kâsak awh.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
A dei e lawk teh, thoenae hoi dumnae dueng doeh. Kahawi hno sak hane hoi lungang hane hah a pahnawt awh.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
A ikhun van hawihoehnae hah a pouk teh, kahawihoehe lamthung thama lahoi a dawn teh, yonnae hah panuet hoeh.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Oe BAWIPA na pahrennae teh kalvan ao teh, yuem na kamcunae ni tâmai koe a pha.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Na lannae teh kalen e mon patetlah ao teh, na lawkcengnae teh ka dungpoung e tui patetlah ao. Oe BAWIPA, tami hoi saringnaw hah ouk na khetyawt.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Oe Cathut, na lungpatawnae teh banghloimaw a sungren. Hatdawkvah, tami capanaw ni na tâhlip hah a kâuep awh.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Na imthung vah, kapap e hnokahawi hoi na boum sak teh, na konawmnae palangtui na nei sak.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
Nang koe vah hringnae tuikhu teh ao. Na angnae dawkvah, angnae hah ka hmu awh.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
Oe, nang kapanueknaw koe, na lungpatawnae pou awm na seh, lungthin kalannaw koe na lannae kamnuek naseh,
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Kâoupnae khok teh kai taranlahoi tho nahanh seh.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Haw tueng vah, tamitongthoenaw koung a rawp awh toe. Tâkhawng lah ao awh teh, thaw awh mahoeh toe.