< תהילים 36 >
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו | 1 |
Musiqi rəhbəri üçün. Rəbbin qulu Davudun məzmuru. Şər pis insanın ürəyinə pıçıldayır, Onun gözündə Allah qorxusu yoxdur.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא | 2 |
Öz gözündə özünü yüksək tutur, Nə təqsirini görür, nə də ona nifrət edir.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב | 3 |
Dilindən fitnə-fəsad düşmür, Müdrik, xeyirxah əməllərdən əl çəkib.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס | 4 |
Yatağında fitnələr barədə fikirləşir, Pis yolda dayanır, şər işlərdən ikrah etmir.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים | 5 |
Ya Rəbb, məhəbbətin göylərdədir, Sədaqətin asimanı bürüyür.
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה | 6 |
Dağlar kimi salehliyin uludur, Dərya kimi ədalətin dərindir. Ya Rəbb, həm insanı, həm heyvanı qoruyursan.
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון | 7 |
Ey Allah, məhəbbətin nə qədər qiymətlidir! Bəşər övladları Sənin qanadlarının kölgəsinə sığınır.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם | 8 |
Evinin bolluğu ilə onları doydurursan, Sənin xoşhal edən axar çayından onları içirirsən.
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור | 9 |
Çünki həyat mənbəyi Səndədir, Biz Sənin nurunla görə bilirik.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב | 10 |
Səni tanıyanlara məhəbbətini, Ürəyidüz olanlara salehliyini daima göstər.
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני | 11 |
Qoy təkəbbürlülərin təpiyi altında qalmayım, Pis adamların əli ilə qovulmayım.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום | 12 |
Gördüm ki, şər iş görənlər yıxılıblar, Onlar yerə sərilib, daha qalxa bilməzlər.