< תהילים 35 >
לדוד ריבה יהוה את-יריבי לחם את-לחמי | 1 |
Dávidé. Perelj Uram a velem perlőkkel; harczolj a velem harczolókkal.
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי | 2 |
Ragadj paizst és vértet, és kelj föl segítségemre.
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני | 3 |
Szegezz dárdát és rekeszd el üldözőim útját, mondd lelkemnek: Én vagyok segítséged.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו--חשבי רעתי | 4 |
Szégyen, gyalázat érje azokat, a kik lelkemet keresik; vettessenek hátra és piruljanak, a kik vesztemet koholják.
יהיו כמץ לפני-רוח ומלאך יהוה דוחה | 5 |
Legyenek olyanok, mint a polyva a szél előtt; az Úrnak angyala verdesse őket.
יהי-דרכם חשך וחלקלקת ומלאך יהוה רדפם | 6 |
Legyen útjok sötét, csuszamlós, s az Úrnak angyala kergesse őket.
כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי | 7 |
Mert ok nélkül vetették elém titkon vont hálójokat, és ok nélkül ástak vermet az én lelkemnek.
תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה | 8 |
Érje őt romlás váratlanul, fogja meg hálója, a melyet kivetett, essék belé a veszedelembe.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו | 9 |
Az én lelkem pedig vigad majd az Úrban, örvendezve szabadításában.
כל עצמותי תאמרנה-- יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו | 10 |
Minden tetemem ezt mondja majd: Kicsoda olyan, mint te, Uram?! A ki megszabadítod a nyomorultat a nála erősebbtől, a szegényt és szűkölködőt az ő megrablójától.
יקומון עדי חמס אשר לא-ידעתי ישאלוני | 11 |
Erőszakos tanúk állnak elő; azt kérdezik tőlem, a miről nem tudok.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי | 12 |
Jóért roszszal fizetnek meg nékem, megrabolják lelkemet.
ואני בחלותם לבושי שק-- עניתי בצום נפשי ותפלתי על-חיקי תשוב | 13 |
Pedig én az ő betegségökben gyászba öltöztem, bőjttel gyötörtem lelkemet, imádságom kebelemre vissza-vissza szállt.
כרע-כאח לי התהלכתי כאבל-אם קדר שחותי | 14 |
Mintha barátom, testvérem volna, úgy jártam-keltem érte; mintha anyámat siratnám, úgy jártam bútól meghajolva:
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא-דמו | 15 |
Ők pedig örültek az én bukásomon és összegyűltek; összegyűltek ellenem a rágalmazók, tudtom nélkül gyaláztak és nem nyugodtak,
בחנפי לעגי מעוג-- חרק עלי שנימו | 16 |
Ingyenélők léha csúfkodásai közt fogaikat vicsorgatva rám.
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי | 17 |
Oh Uram, meddig nézed? Szabadítsd meg lelkemet tombolásaiktól, az oroszlánkölyköktől az én egyetlenemet.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך | 18 |
Dicsérlek a nagy gyülekezetben, az erős nép között magasztallak téged.
אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין | 19 |
Ne örüljenek rajtam az én hazug ellenségeim, méltatlan gyűlölőim se hunyorgassanak rám.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון | 20 |
Mert nem beszélnek békességet, hanem a kik békességesek e földön, azok ellen álnok dolgokat koholnak.
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו | 21 |
Föltátották rám szájokat, azt mondták: Haha! Haha! Látta a szemünk.
ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני | 22 |
Láttad, oh Uram – ne hallgass, oh Uram; ne légy távol tőlem!
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי | 23 |
Serkenj föl, ébredj ítéletemre, oh Uram, Istenem, az én ügyemért.
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל-ישמחו-לי | 24 |
Ítélj meg engem a te igazságod szerint, oh Uram, Istenem, hogy ne öröljenek rajtam!
אל-יאמרו בלבם האח נפשנו אל-יאמרו בלענוהו | 25 |
Ne mondhassák szívökben: Örülj mi lelkünk! Ne mondhassák: Elnyeltük őt!
יבשו ויחפרו יחדו-- שמחי רעתי ילבשו-בשת וכלמה-- המגדילים עלי | 26 |
Szégyenüljenek meg, piruljanak együttesen, a kik bajomnak örülnek; szégyen és gyalázat borítsa be őket, a kik felfuvalkodtak ellenem.
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו | 27 |
Vigadjanak és örüljenek, a kik kivánják az én igazságomat, hadd mondják mindenkor: Nagy az Úr, a ki kivánja az ő szolgájának békességét.
ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך | 28 |
Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsőségedet minden napon.