< תהילים 35 >
לדוד ריבה יהוה את-יריבי לחם את-לחמי | 1 |
Žalm Davidův. Suď se, Hospodine, s těmi, kteříž se se mnou soudí; bojuj proti těm, kteříž proti mně bojují.
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי | 2 |
Pochyť štít a pavézu, a povstaň mi ku pomoci.
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני | 3 |
Vezmi i kopí, a vyjdi vstříc těm, kteříž táhnou proti mně. Rciž duši mé: Spasení tvé jáť jsem.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו--חשבי רעתי | 4 |
Nechať se zahanbí a zapýří ti, kteříž hledají duše mé; zpět ať jsou obráceni a zahanbeni ti, kteříž mi zlé obmýšlejí.
יהיו כמץ לפני-רוח ומלאך יהוה דוחה | 5 |
Ať jsou jako plevy před větrem, a anděl Hospodinův rozptylujž je.
יהי-דרכם חשך וחלקלקת ומלאך יהוה רדפם | 6 |
Cesta jejich budiž temná a plzká, a anděl Hospodinův stihej je.
כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי | 7 |
Nebo jsou bez příčiny polékli v jámě osídlo své, bez příčiny vykopali jámu duši mé.
תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה | 8 |
Připadniž na ně setření, jehož se nenadáli, a sít jejich, kterouž ukryli, ať je uloví; s hřmotem ať do ní vpadnou.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו | 9 |
Duše má pak ať se veselí v Hospodinu, a ať raduje se v spasení jeho.
כל עצמותי תאמרנה-- יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו | 10 |
A tuť všecky kosti mé řeknou: Hospodine, kdo jest podobný tobě, ješto vytrhuješ ztrápeného z moci toho, kterýž nad něj silnější jest, tolikéž chudého a nuzného od toho, kterýž ho násilně loupí?
יקומון עדי חמס אשר לא-ידעתי ישאלוני | 11 |
Povstávají svědkové lživí, a na to, o čemž nevím, dotazují se mne.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי | 12 |
Zlým za dobré mi se odplacují, duše mé zbaviti mne chtíce,
ואני בחלותם לבושי שק-- עניתי בצום נפשי ותפלתי על-חיקי תשוב | 13 |
Ježto já v nemoci jejich pytlem jsem se přiodíval, duši svou postem trápil, a sám u sebe za ně často se modlil.
כרע-כאח לי התהלכתי כאבל-אם קדר שחותי | 14 |
Jako k příteli, jako k bratru vlastnímu jsem chodíval; jakožto ten, kterýž po matce kvílí, smutek nesa, tak jsem se ponižoval.
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא-דמו | 15 |
Ale oni z mého zlého radovali se, a rotili se; shromažďovali se proti mně i ti nejnevážnější, o čemž jsem nevěděl; utrhali mi, a nemlčeli.
בחנפי לעגי מעוג-- חרק עלי שנימו | 16 |
S pokrytci, posměvači, fatkáři škřipěli na mne zuby svými.
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי | 17 |
Pane, dlouho-liž se dívati budeš? Vytrhni duši mou od zhouby jejich, od lvů jedinkou mou.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך | 18 |
I budu tě oslavovati v shromáždění velikém, ve množství lidu tebe chváliti budu.
אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין | 19 |
Nechažť se nade mnou neradují ti, kteříž bezprávně ke mně se nepřátelsky mají; ti, kteříž mne nenávidí bez příčiny, ať nemhourají očima.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון | 20 |
Neboť nemluví ku pokoji, ale proti pokojným na zemi slova lstivá vymýšlejí.
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו | 21 |
Anobrž rozdírají proti mně ústa svá, a říkají: Hahá, hahá, jižť vidí oko naše.
ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני | 22 |
Vidíš ty to, Hospodine, neodmlčujž se, Pane, nevzdalujž se ode mne.
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי | 23 |
Probudiž se a prociť k soudu mému, Bože můj a Pane můj, k obhájení pře mé.
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל-ישמחו-לי | 24 |
Suď mne podlé spravedlnosti své, Hospodine Bože můj, ať se neradují nade mnou.
אל-יאמרו בלבם האח נפשנו אל-יאמרו בלענוהו | 25 |
Ať neříkají v srdci svém: Měhoděk duši naší; ať neříkají: Sehltili jsme jej.
יבשו ויחפרו יחדו-- שמחי רעתי ילבשו-בשת וכלמה-- המגדילים עלי | 26 |
Ale ať se zahanbí a zapýří všickni radující se mému zlému, v stud a hanbu ať jsou oblečeni ti, kteříž se zpínají proti mně.
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו | 27 |
Ti pak, kteříž mi přejí mé spravedlnosti, ať plésají, a radují se, a ať říkají vždycky: Veleslaven budiž Hospodin, kterýž přeje pokoje služebníku svému.
ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך | 28 |
I můj jazyk ohlašovati bude spravedlnost tvou, a na každý den chválu tvou.