< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
En Psalm Davids, då han förvandlade sitt ansigte för Abimelech, den honom ifrå sig dref, och han gick sin väg. Jag vill lofva Herran i allom tid; hans lof skall alltid vara i minom mun.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
Min själ skall berömma sig af Herranom, att de elände skola höra det, och glädja sig.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Priser med mig Herran, och låter oss med hvarannan upphöja hans Namn.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
Då jag sökte Herran, svarade han mig, och frälste mig utur all min fruktan.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
De som uppå honom se, de varda upplyste, och deras ansigte varder icke till skam.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
De denne elände ropade, hörde honom Herren; och halp honom utur all hans nöd.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
Herrans Ängel lägrar sig omkring dem som frukta honom, och hjelper dem ut.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Smaker och ser, huru ljuflig Herren är; säll är den som tröster uppå honom.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Frukter Herran, I hans helige; ty de som frukta honom, de hafva ingen brist.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
De rike skola törstige vara och hungra; men de som Herran söka, hafva ingen brist på något godt.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Kommer hit, barn, hörer mig; jag vill lära eder Herrans fruktan.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Hvilken är den som ett godt lefvande begärar, och gerna goda dagar hade?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Bevara dina tungo för det ondt är, och dina läppar, att de intet bedägeri tala.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Låt af det onda, och gör det goda; sök friden, och far efter honom.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
Herrans ögon se uppå de rättfärdiga, och hans öron på deras ropande.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
Men Herrans ansigte står öfver dem som ondt göra, så att han utskrapar deras åminnelse af jordene.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
Då de rättfärdige ropa, så hörer Herren; och hjelper dem utur alla deras nöd.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
Herren är hardt när dem som ett förbråkadt hjerta hafva; och hjelper dem som ett bedröfvadt mod hafva.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Den rättfärdige måste mycket lida; men Herren hjelper honom utu thy allo.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
Han bevarar honom all hans ben, att icke ett sönderbrutet varder.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
Den ogudaktiga skall det onda dräpa; och de som hata den rättfärdiga, de skola brottslige varda.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
Herren förlöser sina tjenares själar; och alle de som trösta på honom, skola icke varda brottslige.

< תהילים 34 >