< תהילים 34 >
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי | 1 |
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו | 2 |
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו | 3 |
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני | 4 |
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו | 5 |
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו | 6 |
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם | 7 |
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו | 8 |
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו | 9 |
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב | 10 |
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם | 11 |
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב | 12 |
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה | 13 |
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו | 14 |
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם | 15 |
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם | 16 |
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם | 17 |
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע | 18 |
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה | 19 |
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה | 20 |
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו | 21 |
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו | 22 |
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.