< תהילים 34 >
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי | 1 |
Вой бинекувынта пе Домнул ын орьче време; лауда Луй ва фи тотдяуна ын гура мя.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו | 2 |
Сэ ми се лауде суфлетул ын Домнул! Сэ аскулте чей ненорочиць ши сэ се букуре!
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו | 3 |
Ынэлцаць пе Домнул ымпреунэ ку мине! Сэ лэудэм ку тоций Нумеле Луй!
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני | 4 |
Еу ам кэутат пе Домнул ши мь-а рэспунс: м-а избэвит дин тоате темериле меле.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו | 5 |
Кынд ыць ынторчь привириле спре Ел, те луминезь де букурие ши ну ци се умпле фаца де рушине.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו | 6 |
Кынд стригэ ун ненорочит, Домнул ауде ши-л скапэ дин тоате неказуриле луй.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם | 7 |
Ынӂерул Домнулуй тэбэрэште ын журул челор че се тем де Ел ши-й скапэ дин примеждие.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו | 8 |
Густаць ши ведець че бун есте Домнул! Фериче де омул каре се ынкреде ын Ел!
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו | 9 |
Темеци-вэ де Домнул вой, сфинций Луй, кэч де нимик ну дук липсэ чей че се тем де Ел!
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב | 10 |
Пуий де леу дук липсэ ши ли-й фоаме, дар чей че каутэ пе Домнул ну дук липсэ де ничун бине.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם | 11 |
Вениць, фиилор, ши аскултаци-мэ, кэч вэ вой ынвэца фрика де Домнул!
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב | 12 |
Чине есте омул каре дореште вяца ши вря сэ айбэ парте де зиле феричите?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה | 13 |
Фереште-ць лимба де рэу ши бузеле де кувинте ыншелэтоаре!
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו | 14 |
Депэртязэ-те де рэу ши фэ бинеле; каутэ пачя ши аляргэ дупэ еа!
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם | 15 |
Окий Домнулуй сунт песте чей фэрэ приханэ ши урекиле Луй яу аминте ла стригэтеле лор.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם | 16 |
Домнул Ышь ынтоарче Фаца ымпотрива челор рэй, ка сэ ле штяргэ помениря де пе пэмынт.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם | 17 |
Кынд стригэ чей фэрэ приханэ, Домнул ауде ши-й скапэ дин тоате неказуриле лор.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע | 18 |
Домнул есте апроапе де чей ку инима ынфрынтэ ши мынтуеште пе чей ку духул здробит.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה | 19 |
Де мулте орь вине ненорочиря песте чел фэрэ приханэ, дар Домнул ыл скапэ тотдяуна дин еа.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה | 20 |
Тоате оаселе и ле пэзеште, ка ничунул дин еле сэ ну и се сфэрыме.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו | 21 |
Пе чел рэу ыл омоарэ ненорочиря, дар врэжмаший челуй фэрэ приханэ сунт педепсиць.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו | 22 |
Домнул скапэ суфлетул робилор Сэй ши ничунул дин чей че се ынкред ын Ел ну есте осындит.