< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
Un psalm al lui David, când și-a schimbat purtarea față de Abimelec, care l-a alungat, iar el a plecat. Voi binecuvânta pe DOMNUL întotdeauna, lauda lui va fi continuu în gura mea.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Preamăriți pe DOMNUL împreună cu mine, și împreună să înălțăm numele lui.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
Am căutat pe DOMNUL și el m-a ascultat și m-a eliberat de toate temerile mele.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
Ei au privit către el și au fost luminați, și fețele lor nu au fost făcute de rușine.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
Săracul a strigat și DOMNUL l-a ascultat și l-a salvat din toate tulburările lui.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
Îngerul DOMNULUI își așază tabăra de jur împrejurul celor ce se tem de el și îi eliberează.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Gustați și vedeți că DOMNUL este bun; binecuvântat este omul care se încrede în el.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Temeți-vă de DOMNUL, voi sfinții lui, pentru că nimic nu le lipsește celor ce se tem de el.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
Leii tineri duc lipsă și le este foame, dar cei ce caută pe DOMNUL nu vor duce lipsă de niciun bine.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Veniți, voi copii, dați-mi ascultare, vă voi învăța teama de DOMNUL.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Cine este omul care dorește viața și iubește zile multe, ca să vadă binele?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Păzește-ți limba de la rău, și buzele tale de la a vorbi viclenie.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
Ochii DOMNULUI sunt peste cei drepți și urechile lui sunt deschise la strigătul lor.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
Fața DOMNULUI este împotriva celor ce fac răul, pentru a stârpi amintirea lor de pe pământ.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
Cei drepți strigă și DOMNUL ascultă și îi eliberează din toate tulburările lor.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
DOMNUL este aproape de cei cu o inimă frântă și salvează pe cei cu un duh căit.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
El păzește toate oasele lui, niciunul din ele nu este frânt.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
Răul îl va ucide pe cel stricat și cei ce urăsc pe cel drept vor fi pustiiți.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.

< תהילים 34 >