< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento perante Abimeleque, que o expulsou, e ele foi embora: Louvarei ao SENHOR em todo tempo; [haverá] louvor a ele continuamente em minha boca.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
Este miserável clamou, e o SENHOR ouviu; e ele o salvou de todas as suas angústias.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
O anjo do SENHOR fica ao redor daqueles que o temem, e os livra.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Experimentai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado [é] o homem que confia nele.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Temei ao SENHOR vós, os seus santos; porque nada falta para aqueles que o temem.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
Os filhos dos leões passam necessidades e têm fome; mas os que buscam ao SENHOR não têm falta de bem algum.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Vinde, filhos, ouvi a mim; eu vos ensinarei o temor ao SENHOR.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Quem é o homem que deseja vida, que ama [viver por muitos] dias, para ver o bem?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falar falsidade.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Desvia-te do mal, e faze o bem; busca a paz, e segue-a.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] ao seu clamor.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
A face do SENHOR está contra aqueles que fazem o mal, para tirar da terra a memória deles.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
Os [justos] clamam, e o SENHOR os ouve. Ele os livra de todas as suas angústias.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
O SENHOR [está] perto daqueles que estão com o coração partido, e sava os aflitos de espírito.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Muitas são as adversidades do justo, mas o SENHOR o livra de todas elas.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
O mal matará o perverso, e os que odeiam o justo serão condenados.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
O SENHOR resgata a alma de seus servos, e todos os que nele confiam não receberão condenação.

< תהילים 34 >