< תהילים 34 >
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי | 1 |
Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. [Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו | 2 |
In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו | 3 |
Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני | 4 |
Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו | 5 |
Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו | 6 |
Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם | 7 |
Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו | 8 |
Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו | 9 |
Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב | 10 |
Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם | 11 |
Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב | 12 |
Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה | 13 |
Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו | 14 |
Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם | 15 |
Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם | 16 |
Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם | 17 |
Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע | 18 |
Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה | 19 |
Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה | 20 |
Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו | 21 |
Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו | 22 |
Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.]