< תהילים 34 >
לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי | 1 |
A psalm of David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him out. I will praise Yahweh at all times, his praise will always be in my mouth.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו | 2 |
I will praise Yahweh! May the oppressed hear and rejoice.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו | 3 |
Praise Yahweh with me, let us lift up his name together.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני | 4 |
I sought Yahweh and he answered me, and he gave me victory over all my fears.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו | 5 |
Those who look to him are radiant, and their faces are not ashamed.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו | 6 |
This oppressed man cried and Yahweh heard him and saved him from all his troubles.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם | 7 |
The angel of Yahweh camps around those who fear him and rescues them.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו | 8 |
Taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו | 9 |
Fear Yahweh, you his holy people. There is no lack for those who fear him.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב | 10 |
The young lions sometimes lack food and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack anything good.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם | 11 |
Come, sons, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב | 12 |
What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה | 13 |
Then keep your tongue from evil and keep your lips from speaking lies.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו | 14 |
Turn away from evil and do good. Seek peace and go after it.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם | 15 |
The eyes of Yahweh are on the righteous and his ears are directed toward their cry.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם | 16 |
The face of Yahweh is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם | 17 |
The righteous cry out and Yahweh hears and he rescues them from all their troubles.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע | 18 |
Yahweh is close to the brokenhearted, and he saves those who are crushed in spirit.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה | 19 |
Many are the troubles of the righteous, but Yahweh delivers them out of them all.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה | 20 |
He keeps all his bones, not one of them will be broken.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו | 21 |
Evil will kill the wicked. Those who hate the righteous will be condemned.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו | 22 |
Yahweh rescues the lives of his servants. None of those who take refuge in him will be condemned.