< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
Kathutkung: Devit, Abimelek hmalah pathu a kâsak nah ahni ni a hrek teh, a ceitakhai nah sak e la BAWIPA teh pou ka pholen han. Ama pholennae teh ka kâko hoi pou tâcawt seh.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
Ka hringnae ni BAWIPA dawk a kâoup han. Kârahnoumnaw ni a thai awh vaiteh, a lunghawi awh han.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Oe BAWIPA teh na pholen khai awh haw. A min teh rei kâoupkhai awh sei.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
BAWIPA ka tawng navah, ama ni na thai pouh. Ka takinae pueng thung hoi na rasa.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
Ama kakhennaw teh, minhmai a pan awh. Nâtuek hai kayanae awm mahoeh.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
Hete mathoe ni a hram teh, BAWIPA ni a thai. Runae pueng thung hoi a rasa.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
Ama kataketnaw teh, BAWIPA e kalvantami ni a teng vah petkâkalup lahoi a tungpup sin awh teh, ouk a rasa awh.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Oe, BAWIPA hawinae patek awh nateh khen awh haw. Ama kâuepnaw teh tami a yawkahawinaw doeh.
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Oe, a tamikathoungnaw, BAWIPA teh taket awh. A ma kataketnaw teh voutthoup hoi awm boihoeh.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
Sendektancanaw patenghai ca hane tawn laipalah vonhlam hoi ouk ao awh. Hatei, BAWIPA katawngnaw teh, hnokahawi tawn laipalah, awm awh mahoeh.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Camonaw tho awh haw, ka lawk thai awh haw. BAWIPA takinae na cangkhai awh han.
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Apimaw nuenkahawi hoi hring han ka ngai. Apimaw hnokahawi hmu hanlah hring saw ka ngai.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Na lai teh yonnae thung hoi ring nateh, na pahni hah dumnae lawk dei hoeh nahanlah ring haw.
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Yonnae cettakhai nateh hawinae sak. Roumnae tawng nateh pâleih.
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
BAWIPA mit ni tamikalannaw a khet teh, a hramnae lawk thai hanelah a hnâ a pakeng.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
BAWIPA minhmai ni hawihoehnae kasakkungnaw hah a taran. Talai van ahnimouh pou pouknae tâkhawng pouh lah ao han.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
Tamikalan a hram toteh, BAWIPA ni a thai pouh teh runae thung hoi a rasa.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
A lungkareknaw hanelah, BAWIPA a hnai teh, muitha lungkamathoutnaw a rungngang.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Tamikalannaw ni runae moi a kâhmo awh. Hatei, BAWIPA ni hotnaw thung hoi a rungngang.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
A hru pueng a ring pouh, buet touh boehai khoe lah awm mahoeh.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
Hawihoehnae ni tamikathout thet vaiteh, tamikalan kahmuhmanaw teh thoebo lah ao awh han.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
BAWIPA ni a sannaw hringnae hah a ratang teh, ama kâuepnaw teh buet touh boehai thoebo lah awm mahoeh.

< תהילים 34 >