< תהילים 34 >

לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי 1
Davudun məzmuru. O, Avimelekin önündə özünü dəli kimi göstərib qovulanda. Hər zaman Rəbbə alqış edəcəyəm, Ona daim mənim dilim həmd edəcək.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו 2
Rəblə könlüm fəxr edir, Ey məzlumlar, eşidib sevinin!
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו 3
Gəlin mənimlə birgə Rəbbi müqəddəs tutaq, Rəbbin ismini birgə ucaldaq.
דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני 4
Rəbbə üz tutdum, O mənə cavab verdi, O hər bir dəhşətdən məni xilas etdi.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו 5
Rəbbə baxan nur saçar, Üzü qızarmaz.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו 6
Mən məzlum, Rəbbi çağırdım, O məni eşitdi, Bütün əzablarımdan məni xilas etdi.
חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם 7
Rəbdən qorxanları Onun mələyi müdafiə edər, Onlara zəfər verər.
טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו 8
Dadın, görün Rəbb nə qədər şirindir, Nə bəxtiyardır Ona pənah gətirənlər!
יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו 9
Ey Rəbbin müqəddəsləri, Rəbdən qorxun, Ondan qorxan heç nəyə möhtac qalmaz.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב 10
Gənc aslanlar ac-yalavac qaldılar, Lakin Rəbbi axtaranlar Heç bir yaxşı şeydən korluq çəkməzlər.
לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם 11
Gəlin, ey övladlar, məni dinləyin, Rəbb qorxusunu sizə öyrədim:
מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב 12
Kim həyatdan kam almaq istəyirsə, Uzun ömür sürüb xoş gün görmək istəyirsə,
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה 13
Qoy dilini şərdən, Ağzını fırıldaq üçün işlətməkdən qorusun,
סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו 14
Qoy şərdən çəkinib yaxşılıq etsin, Sülhü axtarıb ardınca getsin!
עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם 15
Rəbbin gözü salehlərin üzərindədir, Qulaqları onların fəryadlarına açıqdır.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם 16
Rəbbin üzü şər iş görənlərə qarşıdır, Yer üzündə onlardan nişanə qoymayacaq.
צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם 17
Salehlər fəryad çəkəndə Rəbb eşidir, Onları bütün əzablarından azad edir.
קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע 18
Rəbb qəlbisınıqlara yaxındır, O, ruhən əzilmişləri qurtarır.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה 19
Salehlər çox bəlaya düçar olar, Lakin Rəbb onları hər birindən qurtarır.
שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה 20
Rəbb onların hər bir sümüyünü qoruyur, Heç biri zədələnməz.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו 21
Pislər öz şəri ilə məhv olacaq, Salehə nifrət edən məhkum olacaq.
פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו 22
Rəbb qullarının canını azad edir, Rəbbə pənah gətirən məhkum olmur.

< תהילים 34 >