< תהילים 33 >
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה | 1 |
Радуйтеся, праведнии, о Господе: правым подобает похвала.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו | 2 |
Исповедайтеся Господеви в гуслех, во псалтири десятоструннем пойте Ему:
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה | 3 |
воспойте Ему песнь нову, добре пойте Ему со восклицанием:
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה | 4 |
яко право слово Господне, и вся дела Его в вере.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ | 5 |
Любит милостыню и суд Господь, милости Господни исполнь земля.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם | 6 |
Словом Господним небеса утвердишася, и духом уст Его вся сила их:
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות | 7 |
собираяй яко мех воды морския, полагаяй в сокровищих бездны.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל | 8 |
Да убоится Господа вся земля, от Негоже да подвижутся вси живущии по вселенней:
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד | 9 |
яко Той рече, и быша: Той повеле, и создашася.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים | 10 |
Господь разоряет советы языков, отметает же мысли людий и отметает советы князей.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר | 11 |
Совет же Господень во век пребывает, помышления сердца Его в род и род.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו | 12 |
Блажен язык, емуже есть Господь Бог Его, людие, яже избра в наследие Себе.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם | 13 |
С небесе призре Господь, виде вся сыны человеческия:
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ | 14 |
от готоваго жилища Своего призре на вся живущыя на земли:
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם | 15 |
создавый на едине сердца их, разумеваяй на вся дела их.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח | 16 |
Не спасается царь многою силою, и исполин не спасется множеством крепости своея.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט | 17 |
Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו | 18 |
Се, очи Господни на боящыяся Его, уповающыя на милость Его:
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב | 19 |
избавити от смерти душы их, и препитати я в глад.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא | 20 |
Душа же наша чает Господа, яко помощник и защититель наш есть:
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו | 21 |
яко о Нем возвеселится сердце наше, и во имя святое Его уповахом.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך | 22 |
Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя.