< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה 1
Rejoice in Yahweh, you righteous; praise is appropriate for the upright.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו 2
Give thanks to Yahweh with the harp; sing praises to him with the harp of ten strings.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה 3
Sing to him a new song; play skillfully and sing with joy.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה 4
For Yahweh's word is upright, and everything he does is fair.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ 5
He loves righteousness and justice. The earth is full of Yahweh's covenant faithfulness.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם 6
By the word of Yahweh the heavens were made, and all the stars were made by the breath of his mouth.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות 7
He gathers the waters of the sea together like a heap; he puts the oceans in storehouses.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל 8
Let the whole earth fear Yahweh; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד 9
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood in place.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים 10
Yahweh frustrates the alliances of nations; he overrules the plans of the peoples.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר 11
The plans of Yahweh stand forever, the plans of his heart for all generations.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו 12
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen as his own inheritance.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם 13
Yahweh looks from heaven; he sees all the people.
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ 14
From the place where he lives, he looks down on all who live on the earth.
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם 15
He who shapes the hearts of them all observes all their deeds.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח 16
No king is saved by a vast army; a warrior is not saved by his great strength.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט 17
A horse is a false hope for victory; in spite of his great strength, he cannot rescue.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו 18
See, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his covenant faithfulness
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב 19
to deliver their lives from death and to keep them alive in times of famine.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא 20
We wait for Yahweh; he is our help and our shield.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו 21
Our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך 22
Let your covenant faithfulness, Yahweh, be with us as we put our hope in you.

< תהילים 33 >