< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה 1
Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו 2
Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה 3
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה 4
For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ 5
He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם 6
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות 7
He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל 8
Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד 9
For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים 10
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר 11
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו 12
Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם 13
The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ 14
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם 15
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח 16
A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט 17
A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו 18
Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב 19
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא 20
Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו 21
For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך 22
Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.

< תהילים 33 >