< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה 1
Rejoice in Jehovah, O ye righteous. Praise is comely for the upright.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו 2
Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה 3
Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה 4
For the word of Jehovah is right, and all his work is done in faithfulness.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ 5
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם 6
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות 7
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in store-houses.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל 8
Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד 9
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood fast.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים 10
Jehovah brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר 11
The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו 12
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם 13
Jehovah looks from heaven. He beholds all the sons of men.
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ 14
From the place of his habitation he looks forth upon all the inhabitants of the earth;
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם 15
he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח 16
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט 17
A horse is a vain thing for safety, nor does he deliver any by his great power.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו 18
Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear him, upon those who hope in his loving kindness,
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב 19
to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא 20
Our soul has waited for Jehovah. He is our help and our shield.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו 21
For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך 22
Let thy loving kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< תהילים 33 >