< תהילים 33 >
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה | 1 |
Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna la kipah tahin saohen; milung thenghon Ama athangvah diuhi lomtah ahi.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו | 2 |
Semjang gin ngaitah in Yahweh Pakai thangvah un, tumgin jangsom ngaitah saijin nguiheo vin saovin.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה | 3 |
Yahweh Pakai thangvahnan lathah saovin; thepna neitah in selangdah saijun lang kipah tah in la saovin.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה | 4 |
Yahweh Pakai thusei jouse chu atah ahin chuleh anatoh athilbol jouse chu tahsan thei cheh ahi.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ | 5 |
Adihleh apha kiti jouse chu Yahweh Pakai deilam ahin, Amingailutna longlou chun vannoi leiset hi adimin ahi.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם | 6 |
Yahweh Pakai thucheng hin bou vanmun hi asem doh in, Ama thucheng haikhum chun ahsi jouse apendoh sah tai.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות | 7 |
Aman twikhanglen jong agamgi asempeh in chule twikhanglen jouse hi munkhat a aveikhom sah in akoidet in ahi.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל | 8 |
Vannoi leiset pumpin Yahweh Pakaihi jana peohen, chuleh mijouse a-angsung a kichatah in dingu hen.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד | 9 |
Ajeh chu ama thucheng khat in leiset khang akipatsah ahi! Ama thupeh a kitungdoh jeng ahi.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים | 10 |
Yahweh Pakai in namtin vaipi thil gon houchu asuhboi peh in, chuleh atohgon hou jouse chu asuhmo peh in ahi.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר | 11 |
Ahinlah Yahweh Pakai thilgon vang tonsot in adet jing e, ama tohgot hochu itih a jong killing lou ahi.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו | 12 |
A pakaiju Elohim Pathen hikha nammite chu anunnom ahiuve, Yahweh Pakai in agoulo dinga alhen nammite chu anun nom ahiuve.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם | 13 |
Yahweh Pakai in vanna konnin mihemte jouse ahin ven musoh kei e.
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ | 14 |
Alaltouna a konin ahin ven leiset chunga cheng jouse hindan ahesoh keijin ahi.
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם | 15 |
Alung thim u sempa ama ahijeh'in alung gellu le athilbol jouseo ahesoh kei e.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח | 16 |
Gal manchah phapen in lengpa huhdoh jou pontin, hangta le hansan nan jong gal hat pa ahuh doh jou poi.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט | 17 |
Gal satna sakol khatnin jong gal na josah jouding ahipon, thahatna jousen jong nang nahuhdoh jouponte.
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו | 18 |
Ahinla Yahweh Pakai in ama gingte, angailut na longlou va ki ngaijing ho avelhi jing e.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב | 19 |
Yahweh Pakai in amaho chu athina diuva kon in ahuhdoh jin athigam nadiuva kon in ahuh dohjin ahi.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא | 20 |
Keihon Yahweh Pakaijah kinepna kakoi ui. Ajeh chu amahi eiki thopiu leh eilum uva pang ahi.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו | 21 |
Ama a hin ilungthimu akipah in, ajeh chu eihon amin thenga tahsan na dettah inei un ahi.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך | 22 |
Vo Yahweh Pakai nami ngailutna longlou achun eium kimvel u hen, ajeh chu nang jenga bou ka kinepnao aum e.