< תהילים 33 >
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה | 1 |
১ধার্ম্মিকেরা, সদাপ্রভুুতে আনন্দ কর; প্রশংসা করা ন্যায়পরায়ণদের জন্য উপযুক্ত।
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו | 2 |
২বীণার সাথে সদাপ্রভুুকে ধন্যবাদ দাও; দশটি তারের বাদ্যযন্ত্রের সঙ্গে তাঁর প্রশংসা কর।
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה | 3 |
৩তাঁর উদ্দেশ্যে নতুন গান গাও; মধুর বাদ্য কর, জয়ধ্বনি কর এবং আনন্দের সাথে গান কর।
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה | 4 |
৪কারণ সদাপ্রভুুর বাক্য ন্যায়পরায়ণ এবং তিনি যা কিছু করেন তা ন্যায্য।
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ | 5 |
৫তিনি ধার্ম্মিকতা এবং ন্যায়বিচার ভালোবাসেন। পৃথিবীতে সদাপ্রভুুর চুক্তির বিশ্বস্ততা পূর্ণ হয়।
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם | 6 |
৬স্বর্গে তৈরি করা হয় সদাপ্রভুুর বাক্যে এবং সমস্ত তারা তাঁর মুখের শ্বাসের দ্বারা তৈরি হয়েছিল।
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות | 7 |
৭তিনি সমুদ্রের জলকে একসঙ্গে একটি স্তূপের মত সংগ্রহ করেন; তিনি মহাসাগরকে ভান্ডারের মধ্যে রাখেন।
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל | 8 |
৮সমস্ত পৃথিবী সদাপ্রভুুকে ভয় করুক; জগতের সমস্ত নিবাসীরা তাঁর ভয়ে থাকো।
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד | 9 |
৯কারণ তিনি কথা বললেন এবং তার উত্পত্তি হল; তিনি আদেশ দিলেন ও এটি একটি জায়গায় দাঁড়িয়ে রইল।
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים | 10 |
১০সদাপ্রভুু জাতিগুলোর ঐক্য ব্যর্থ করেন; তিনি লোকেদের পরিকল্পনা বাতিল করেন।
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר | 11 |
১১সদাপ্রভুুর পরিকল্পনা চিরকাল থাকে, তাঁর হৃদয়ের পরিকল্পনা সমস্ত প্রজন্মের জন্য।
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו | 12 |
১২ধন্য সেই জাতি, যাঁর ঈশ্বর সদাপ্রভুু, যাদের তিনি নিজের অধিকার হিসাবে মনোনীত করেছেন।
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם | 13 |
১৩সদাপ্রভুু, স্বর্গ থেকে দেখেন, তিনি সমস্ত লোককে দেখেন।
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ | 14 |
১৪সে যেখানে অবস্থান করে সেখান থেকে, পৃথিবীতে যারা বেঁচে আছে তাদের দেখেন।
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם | 15 |
১৫তিনি যিনি তাদের হৃদয়কে গঠন করেছেন, যা তাদের সমস্ত কাজ দেখায়।
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח | 16 |
১৬কোন রাজা বিশাল সেনাবাহিনীর দ্বারা রক্ষা পায় না; একটি যোদ্ধা তার মহান শক্তির দ্বারা রক্ষা পায় না।
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט | 17 |
১৭জয়ের জন্য একটি ঘোড়ার আশা মিথ্যা, তার মহান শক্তি সত্বেও, সে উদ্ধার করতে পারবে না।
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו | 18 |
১৮দেখ, যারা তাঁকে ভয় করে তাদের উপরে সদাপ্রভুু চোখ থাকে, যারা তাঁর চুক্তির বিশ্বস্ততার ওপর নির্ভর করে।
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב | 19 |
১৯মৃত্যুর হাত থেকে তাদের প্রাণ বাঁচাতে এবং দূর্ভিক্ষের মাধ্যমে তাদের জীবিত রাখতে।
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא | 20 |
২০আমরা সদাপ্রভুুর জন্য অপেক্ষায় রয়েছি; তিনি আমাদের সাহায্য এবং আমাদের ঢাল।
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו | 21 |
২১আমাদের হৃদয় তাঁর মধ্যে আনন্দিত, কারণ আমরা তাঁর পবিত্র নামের উপর বিশ্বাস করি।
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך | 22 |
২২সদাপ্রভুু, তোমার চুক্তির বিশ্বস্ততা আমাদের সাথে থাকুক।