< תהילים 32 >
לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה | 1 |
Un Salmo de David. Cuán felices son aquellos cuyos errores son perdonados, cuyos pecados son cubiertos.
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה | 2 |
Cuán felices son aquellos cuyos pecados el Señor no los tiene en cuenta, aquellos que no actúan de manera engañosa.
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום | 3 |
Cuando callé, mi cuerpo se derrumbó mientras yo gemía de angustia todo el día.
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה | 4 |
Me venciste de día y de noche, mi fuerza se secó como en el calor del verano. (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה | 5 |
Entonces confesé mis pecados a ti. No escondí los errores que había cometido. Me dije a mí mismo: “Confesaré mis pecados al Señor”, y tú perdonaste la culpa de mis pecados. (Selah)
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו | 6 |
Por lo tanto, que todos los que te son fieles oren a ti mientras aún hay tiempo, para que cuando los problemas vengan como una inundación, no los ahoguen.
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה | 7 |
Porque tú eres mi refugio, me proteges de los problemas. Me rodeas con cantos de salvación. (Selah)
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני | 8 |
“Yo te instruiré, enseñándote el camino a seguir. Te advertiré, mirando por ti.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך | 9 |
No seas como un caballo o una mula que no sabe a dónde ir si no tiene un freno o una brida. Y que sin ello no se puede controlar”.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו | 10 |
Los malvados tienen muchos problemas, pero los que confían el Señor serán rodeados por su amor que nunca falla.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב | 11 |
Así que mantente feliz en el Señor y celebra, tú que haces el bien. Grita de alegría, ¡Todos ustedes que viven en rectitud!