< תהילים 32 >

לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה 1
Blago onome, kojemu je oproštena krivica, kojemu je grijeh pokriven.
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה 2
Blago èovjeku, kojemu Gospod ne prima grijeha i u èijem duhu nema lukavstva.
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום 3
Kad muèah, posahnuše kosti moje od uzdisanja mojega po vas dan.
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה 4
Jer dan i noæ tištaše me ruka tvoja; nesta soka u meni kao na ljetnoj pripeci.
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה 5
Grijeh svoj kazah tebi, i krivice svoje ne zatajih; rekoh: ispovijedam Gospodu prijestupe svoje; i ti skide s mene krivicu grijeha mojega.
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו 6
Zato neka ti se moli svaki svetac, kad se možeš naæi; i onda potop velike vode neæe ga stignuti.
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה 7
Ti si zaklon moj, ti me èuvaš od tjeskobe; okružavaš me radostima u izbavljanju.
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני 8
Urazumiæu te, i pokazaæu ti put kojim da ideš; svjetovaæu te, oko je moje na tebi.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך 9
Nemojte biti kao konj, kao mazga bez razuma, kojima uzdom i žvalama valja obuzdati gubicu, kad ne idu k tebi.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו 10
Mnogo muke ima bezbožnik, a koji se uzda u Gospoda, oko njega je milost.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב 11
Radujte se o Gospodu, i pjevajte, pravednici; veselite se svi koji ste prava srca.

< תהילים 32 >