< תהילים 32 >

לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה 1
Maschil di Davide BEATO colui la cui trasgressione è rimessa, E il cui peccato è coperto!
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה 2
Beato l'uomo a cui il Signore non imputa iniquità, E nel cui spirito non [vi è] frode alcuna!
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום 3
Mentre io mi son taciuto, le mie ossa si sono invecchiate, Nel mio ruggire di tutto dì.
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה 4
Perciocchè giorno e notte la tua mano era aggravata sopra me, L'umor mio era divenuto simile ad arsure di state. (Sela)
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה 5
Io ti ho dichiarato il mio peccato, non ho coperta la mia iniquità, Io ho detto: Io confesserò le mie trasgressioni al Signore; E tu hai rimessa l'iniquità del mio peccato. (Sela)
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו 6
Perciò ogni [uomo] pio ti farà orazione Nel tempo che [tu] puoi esser trovato; Nel [tempo] di diluvio di grandi acque, esse non pur perverranno a lui.
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה 7
Tu [sei] il mio ricetto, tu mi guarderai di distretta, Tu mi circonderai di canti di liberazione. (Sela)
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני 8
Io voglio ammaestrarti ed insegnarti la via, Per la quale devi camminare; E consigliarti, [avendo] l'occhio sopra te.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך 9
Non siate come il cavallo, [nè] come il mulo, [che sono] senza intelletto; La cui bocca conviene frenare con morso e con freno, [Altrimente] non si accosterebbero a te.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו 10
Molti dolori [avverranno] all'empio; Ma benignità intornierà colui che si confida nel Signore.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב 11
Rallegratevi nel Signore, e fate festa, o giusti; E giubilate, [voi tutti che siete] diritti di cuore.

< תהילים 32 >