< תהילים 32 >

לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה 1
Lernyng to Dauid. Blessid ben thei, whose wickidnessis ben foryouun; and whose synnes ben hilid.
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה 2
Blessid is the man, to whom the Lord arrettide not synne; nethir gile is in his spirit.
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום 3
For Y was stille, my boonys wexiden elde; while Y criede al dai.
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה 4
For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in.
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה 5
I made my synne knowun to thee; and Y hidde not my vnriytfulnesse. I seide, Y schal knouleche ayens me myn vnriytfulnesse to the Lord; and thou hast foryoue the wickidnesse of my synne.
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו 6
For this thing ech hooli man schal preye to thee; in couenable tyme. Netheles in the greet flood of many watris; tho schulen not neiye to thee.
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה 7
Thou art my refuyt fro tribulacioun, that cumpasside me; thou, my fulli ioiyng, delyuere me fro hem that cumpassen me.
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני 8
Y schal yyue vnderstondyng to thee, and Y schal teche thee; in this weie in which thou schalt go, Y schal make stidefast myn iyen on thee.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך 9
Nile ye be maad as an hors and mule; to whiche is noon vndurstondyng. Lord, constreyne thou the chekis of hem with a bernacle and bridil; that neiyen not to thee.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו 10
Many betyngis ben of the synnere; but merci schal cumpasse hym that hopith in the Lord.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב 11
Ye iust men, be glad, and make fulli ioie in the Lord; and alle ye riytful of herte, haue glorie.

< תהילים 32 >