< תהילים 32 >
לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה | 1 |
to/for David Maskil blessed to lift: forgive transgression to cover sin
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה | 2 |
blessed man not to devise: count LORD to/for him iniquity: crime and nothing in/on/with spirit his deceit
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום | 3 |
for be quiet to become old bone my in/on/with roaring my all [the] day
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה | 4 |
for by day and night to honor: heavy upon me hand your to overturn juicy bit my in/on/with drought summer (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה | 5 |
sin my to know you and iniquity: crime my not to cover to say to give thanks upon transgression my to/for LORD and you(m. s.) to lift: forgive iniquity: crime sin my (Selah)
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו | 6 |
upon this to pray all pious to(wards) you to/for time to find except to/for flood water many to(wards) him not to touch
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה | 7 |
you(m. s.) secrecy to/for me from distress to watch me song deliverance to turn: surround me (Selah)
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני | 8 |
be prudent you and to show you in/on/with way: conduct this to go: went to advise upon you eye my
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך | 9 |
not to be like/as horse like/as mule nothing to understand in/on/with bridle and bridle ornament his to/for to hold in not to present: come to(wards) you
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו | 10 |
many pain to/for wicked and [the] to trust in/on/with LORD kindness to turn: surround him
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב | 11 |
to rejoice in/on/with LORD and to rejoice righteous and to sing all upright heart