< תהילים 31 >

למנצח מזמור לדוד ב בך-יהוה חסיתי אל-אבושה לעולם בצדקתך פלטני 1
in finem psalmus David in te Domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera me
הטה אלי אזנך-- מהרה הצילני היה לי לצור-מעוז--לבית מצודות להושיעני 2
inclina ad me aurem tuam adcelera ut eruas me esto mihi in Deum protectorem et in domum refugii ut salvum me facias
כי-סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני 3
quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu et propter nomen tuum deduces me et enutries me
תוציאני--מרשת זו טמנו לי כי-אתה מעוזי 4
educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi quoniam tu es protector meus
בידך אפקיד רוחי פדית אותי יהוה--אל אמת 5
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me Domine Deus veritatis
שנאתי השמרים הבלי-שוא ואני אל-יהוה בטחתי 6
odisti observantes vanitates supervacue ego autem in Domino speravi
אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את-עניי ידעת בצרות נפשי 7
exultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam salvasti de necessitatibus animam meam
ולא הסגרתני ביד-אויב העמדת במרחב רגלי 8
nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meos
חנני יהוה כי צר-לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני 9
miserere mei Domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meus
כי כלו ביגון חיי-- ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו 10
quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sunt
מכל-צררי הייתי חרפה ולשכני מאד-- ופחד למידעי ראי בחוץ-- נדדו ממני 11
super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a me
נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד 12
oblivioni datus sum tamquam mortuus a corde factus sum tamquam vas perditum
כי שמעתי דבת רבים-- מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו 13
quoniam audivi vituperationem multorum commorantium in circuitu in eo dum convenirent simul adversus me accipere animam meam consiliati sunt
ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה 14
ego autem in te speravi Domine dixi Deus meus es tu
בידך עתתי הצילני מיד-אויבי ומרדפי 15
in manibus tuis sortes meae eripe me de manu inimicorum meorum et a persequentibus me
האירה פניך על-עבדך הושיעני בחסדך 16
inlustra faciem tuam super servum tuum salvum me fac in misericordia tua
יהוה--אל-אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול (Sheol h7585) 17
Domine ne confundar quoniam invocavi te erubescant impii et deducantur in infernum (Sheol h7585)
תאלמנה שפתי-שקר הדברות על-צדיק עתק--בגאוה ובוז 18
muta fiant labia dolosa quae loquuntur adversus iustum iniquitatem in superbia et in abusione
מה רב-טובך אשר-צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם 19
quam magna multitudo dulcedinis tuae Domine quam abscondisti timentibus te perfecisti eis qui sperant in te in conspectu filiorum hominum
תסתירם בסתר פניך-- מרכסי-איש תצפנם בסכה מריב לשנות 20
abscondes eos in abdito faciei tuae a conturbatione hominum proteges eos in tabernaculo a contradictione linguarum
ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור 21
benedictus Dominus quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita
ואני אמרתי בחפזי-- נגרזתי מנגד עיניך אכן--שמעת קול תחנוני בשועי אליך 22
ego autem dixi in excessu mentis meae proiectus sum a facie oculorum tuorum ideo exaudisti vocem orationis meae dum clamarem ad te
אהבו את-יהוה כל-חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על-יתר עשה גאוה 23
diligite Dominum omnes sancti eius quoniam veritates requirit Dominus et retribuit abundanter facientibus superbiam
חזקו ויאמץ לבבכם-- כל-המיחלים ליהוה 24
viriliter agite et confortetur cor vestrum omnes qui speratis in Domino

< תהילים 31 >