< תהילים 30 >

מזמור שיר-חנכת הבית לדוד ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי 1
En Psalm, till att sjunga om Davids hus vigning. Jag prisar dig, Herre: ty du hafver upphöjt mig, och låter icke mina fiendar glädja sig öfver mig.
יהוה אלהי-- שועתי אליך ותרפאני 2
Herre min Gud, då jag ropade till dig, gjorde du mig helbregda.
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור (Sheol h7585) 3
Herre, du hafver fört mina själ utu helvetet; du hafver behållit mig lefvande, der de i helvetet foro. (Sheol h7585)
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו 4
I Helige, lofsjunger Herranom, och tacker i hans helga högtid.
כי רגע באפו-- חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה 5
Ty hans vrede varar ett ögnablick, och han hafver lust till lif; om aftonen varar gråten, men om morgonen glädjen.
ואני אמרתי בשלוי-- בל-אמוט לעולם 6
Men jag sade, då mig väl gick: Jag skall aldrig omkull ligga.
יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז הסתרת פניך הייתי נבהל 7
Ty du, Herre, hafver igenom din goda vilja gjort mitt berg starkt; men då du bortdolde ditt ansigte, förskräcktes jag.
אליך יהוה אקרא ואל-אדני אתחנן 8
Jag vill, Herre, ropa till dig; Herran vill jag bedja.
מה-בצע בדמי ברדתי אל-שחת היודך עפר היגיד אמתך 9
Hvad nytta är i mitt blod, när jag död är? Månn ock stoftet tacka dig, och förkunna dina trohet?
שמע-יהוה וחנני יהוה היה-עזר לי 10
Hör, Herre, och var mig nådelig; Herre, var min hjelpare.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה 11
Du hafver förvandlat mig min klagan uti fröjd; du hafver afklädt mig min säck, och omgjordat mig med glädje;
למען יזמרך כבוד-- ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך 12
På det min ära skall lofsjunga dig, och icke tyst varda. Herre, min Gud, jag vill dig tacka i evighet.

< תהילים 30 >