< תהילים 30 >

מזמור שיר-חנכת הבית לדוד ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי 1
Rabbiyow, waan ku sarraysiinayaa, waayo, kor baad iga yeeshay, Oo weliba igama aad dhigin in cadaawayaashaydu ii faanaan.
יהוה אלהי-- שועתי אליך ותרפאני 2
Rabbiyow, Ilaahayow, Waan kuu qayshaday oo adna waad i bogsiisay.
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור (Sheol h7585) 3
Rabbiyow, waxaad naftaydii kor uga qaadday She'ool, Oo waad i sii noolaysay si aanan yamayska ugu dhicin. (Sheol h7585)
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו 4
Quduusiintiisoy, Rabbiga ammaan ugu gabya, Oo mahad ku naqa magiciisa quduuska ah.
כי רגע באפו-- חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה 5
Waayo, cadhadiisu waa daqiiqad keliya, Laakiinse raallinimadiisu waa cimriga, Habeenka waxaa jirta oohin, Laakiinse aroorta farxad baa timaada.
ואני אמרתי בשלוי-- בל-אמוט לעולם 6
Aniguse intaan barwaaqaysnaa waxaan idhi, Weligay dhaqdhaqaaqi maayo.
יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז הסתרת פניך הייתי נבהל 7
Rabbiyow, raallinimadaada aawadeed ayaad buurtayda ka dhigtay inay si adag u taagnaato, Wejigaagaad qarisay, oo anna waan argaggaxay.
אליך יהוה אקרא ואל-אדני אתחנן 8
Rabbiyow, adigaan kuu soo qayshaday, Oo baryootankaygii waxaan gaadhsiiyey Rabbiga.
מה-בצע בדמי ברדתי אל-שחת היודך עפר היגיד אמתך 9
Bal markaan yamayska ku dego, maxaa faa'iido ah oo dhiiggayga ku jirta? Ma ciiddaa ku ammaanaysa? Oo ma runtaaday sheegaysaa?
שמע-יהוה וחנני יהוה היה-עזר לי 10
Rabbiyow, i maqal oo ii naxariiso, Rabbiyow, kaalmeeyahayga ahow.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה 11
Baroortaydii waxaad iigu beddeshay cayaar, Oo dharkaygii joonyadaha ahaana waad iga furtay, oo waxaad ii guntisay farxad,
למען יזמרך כבוד-- ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך 12
Taasuna waa si nafsaddaydu ay ammaan kuugu gabaydo, oo aanay u aamusin. Rabbiyow, Ilaahayow, weligayba waan kugu mahadnaqayaa.

< תהילים 30 >