< תהילים 30 >
מזמור שיר-חנכת הבית לדוד ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי | 1 |
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.
יהוה אלהי-- שועתי אליך ותרפאני | 2 |
Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור (Sheol ) | 3 |
Herre! du har ført min sjel op av dødsriket, du har kalt mig til live fra dem som farer ned i graven. (Sheol )
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו | 4 |
Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!
כי רגע באפו-- חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה | 5 |
For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang.
ואני אמרתי בשלוי-- בל-אמוט לעולם | 6 |
Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז הסתרת פניך הייתי נבהל | 7 |
Herre! ved din nåde hadde du grunnfestet mitt fjell; du skjulte ditt åsyn, da blev jeg forferdet.
אליך יהוה אקרא ואל-אדני אתחנן | 8 |
Til dig, Herre, ropte jeg, og til Herren bad jeg ydmykelig:
מה-בצע בדמי ברדתי אל-שחת היודך עפר היגיד אמתך | 9 |
Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?
שמע-יהוה וחנני יהוה היה-עזר לי | 10 |
Hør, Herre, og vær mig nådig! Herre, vær min hjelper!
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה | 11 |
Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
למען יזמרך כבוד-- ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך | 12 |
forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.