< תהילים 3 >
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו ב יהוה מה-רבו צרי רבים קמים עלי | 1 |
Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה | 2 |
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! (Sela)
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי | 3 |
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
קולי אל-יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה | 4 |
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. (Sela)
אני שכבתי ואישנה הקיצותי--כי יהוה יסמכני | 5 |
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
לא-אירא מרבבות עם-- אשר סביב שתו עלי | 6 |
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
קומה יהוה הושיעני אלהי-- כי-הכית את-כל-איבי לחי שני רשעים שברת | 7 |
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
ליהוה הישועה על-עמך ברכתך סלה | 8 |
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! (Sela)