< תהילים 3 >
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו ב יהוה מה-רבו צרי רבים קמים עלי | 1 |
Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה | 2 |
Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי | 3 |
Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
קולי אל-יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה | 4 |
De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי--כי יהוה יסמכני | 5 |
Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
לא-אירא מרבבות עם-- אשר סביב שתו עלי | 6 |
Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
קומה יהוה הושיעני אלהי-- כי-הכית את-כל-איבי לחי שני רשעים שברת | 7 |
Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
ליהוה הישועה על-עמך ברכתך סלה | 8 |
Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.