< תהילים 3 >

מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו ב יהוה מה-רבו צרי רבים קמים עלי 1
Chant de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils Yahweh, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה 2
Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet: « Plus de salut pour lui auprès de Dieu! » — Séla.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי 3
Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
קולי אל-יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה 4
De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי--כי יהוה יסמכני 5
Je me suis couché et me suis endormi; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
לא-אירא מרבבות עם-- אשר סביב שתו עלי 6
je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m’assiège de toutes parts.
קומה יהוה הושיעני אלהי-- כי-הכית את-כל-איבי לחי שני רשעים שברת 7
Lève-toi, Yahweh! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
ליהוה הישועה על-עמך ברכתך סלה 8
A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Séla.

< תהילים 3 >