< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז | 1 |
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש | 2 |
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים | 3 |
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר | 4 |
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון | 5 |
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים | 6 |
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש | 8 |
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד | 9 |
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará la breñas; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם | 10 |
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום | 11 |
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.