< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז | 1 |
Dae ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dae ao Senhor gloria e força.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת-קדש | 2 |
Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome, adorae o Senhor na belleza da sanctidade.
קול יהוה על-המים אל-הכבוד הרעים יהוה על-מים רבים | 3 |
A voz do Senhor se ouve sobre as suas aguas; o Deus da gloria troveja; o Senhor está sobre as muitas aguas,
קול-יהוה בכח קול יהוה בהדר | 4 |
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את-ארזי הלבנון | 5 |
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Libano.
וירקידם כמו-עגל לבנון ושרין כמו בן-ראמים | 6 |
Elle os faz saltar como um bezerro; ao Libano e Sirion, como novos unicornios.
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש | 8 |
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
קול יהוה יחולל אילות-- ויחשף יערות ובהיכלו-- כלו אמר כבוד | 9 |
A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um falla da sua gloria.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם | 10 |
O Senhor se assentou sobre o diluvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
יהוה--עז לעמו יתן יהוה יברך את-עמו בשלום | 11 |
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz