< תהילים 28 >

לדוד אליך יהוה אקרא-- צורי אל-תחרש ממני פן-תחשה ממני ונמשלתי עם-יורדי בור 1
“A psalm of David.” To thee do I cry, O LORD! O my rock! be not silent to me, Lest, if thou answer me not, I become like those who go down to the pit!
שמע קול תחנוני בשועי אליך בנשאי ידי אל-דביר קדשך 2
Hear the voice of my supplication, when I cry unto thee, When I lift up my hands to thy most holy sanctuary!
אל-תמשכני עם-רשעים ועם-פעלי-און דברי שלום עם-רעיהם ורעה בלבבם 3
Draw me not away with the impious, and with evil-doers, Who speak peace to their neighbors, while mischief is in their hearts!
תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם 4
Give them according to their deeds, and the wickedness of their doings; Give them according to the work of their hands; Render to them their desert!
כי לא יבינו אל-פעלת יהוה-- ואל-מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם 5
For they regard not the doings of the LORD, nor the work of his hands; Therefore will he destroy them, and not again build them up.
ברוך יהוה כי-שמע קול תחנוני 6
Praised be the LORD, for he hath heard the voice of my supplications!
יהוה עזי ומגני-- בו בטח לבי ונעזרתי ויעלז לבי ומשירי אהודנו 7
The LORD is my strength and my shield; My heart trusteth in him, and he helpeth me; Therefore doth my heart exult, And in my song I will praise him.
יהוה עז-למו ומעוז ישועות משיחו הוא 8
Jehovah is the strength of his people; He is the protecting shield of his anointed.
הושיעה את-עמך-- וברך את-נחלתך ורעם ונשאם עד-העולם 9
Save thy people, and bless thine inheritance; Feed them also, and build them up for ever!

< תהילים 28 >