< תהילים 26 >
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד | 1 |
Давидів.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי | 2 |
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך | 3 |
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא | 4 |
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב | 5 |
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה | 6 |
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך | 7 |
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך | 8 |
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי | 9 |
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד | 10 |
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
ואני בתמי אלך פדני וחנני | 11 |
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה | 12 |
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!