< תהילים 26 >

לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד 1
Hatulan mo ako, Yahweh, dahil lumakad ako nang may dangal; Nagtiwala ako kay Yahweh nang walang pag-aalinlangan.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי 2
Siyasatin mo ako, Yahweh, at ako ay iyong subukin; subukin mo ang kadalisayan ng aking mga kaloob-looban at ang aking puso!
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך 3
Dahil ang iyong katapatan sa tipan ay nasa harap ng aking mga mata, at ako ay lumalakad sa iyong katotohanan.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא 4
Hindi ako nakikisama sa mga mandaraya, o nakikisalamuha sa mga hindi tapat.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב 5
Napopoot ako sa kapulungan ng mga gumagawa ng kasamaan, at hindi ako nakikipamuhay sa mga masasama.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה 6
Hinuhugasan ko ang aking mga kamay sa kawalan ng kasalanan, at pumupunta ako sa paligid ng iyong altar, Yahweh,
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך 7
para umawit ng isang malakas na awitin ng papuri at ibalita ang lahat ng iyong mga kahanga-hangang mga gawa.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך 8
Yahweh, mahal ko ang tahanan kung saan ka naninirahan, ang lugar na pinananahanan ng iyong kaluwalhatian.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי 9
Huwag mo akong walisin kasama ng mga makasalanan, o ang aking buhay kasama ng mga taong hayok sa dugo,
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד 10
kung saan ang mga kamay ay may masamang balak, at sa kanang kamay ay puno ng mga suhol.
ואני בתמי אלך פדני וחנני 11
Pero para sa akin, lalakad ako nang may dangal; tubusin mo ako at maawa ka sa akin.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה 12
Nakatayo ang aking paa sa pantay na tuntungan; sa mga kapulungan ay pupurihin ko si Yahweh!

< תהילים 26 >