< תהילים 26 >
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד | 1 |
Un Salmo de David. Confirma que soy inocente, Señor, porque he actuado con integridad, y he confiado en el Señor sin falta.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי | 2 |
Examíname, Señor, pruébame; investiga mi corazón y mi mente.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך | 3 |
Porque yo siempre recuerdo tu amor fiel, y sigo tu verdad.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא | 4 |
No me junto con mentirosos, ni me asocio con hipócritas.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב | 5 |
Me rehúso a estar junto a aquellos que hacen el mal, y no me veré envuelto con los malvados.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה | 6 |
Lavo mis manos para mostrar mi inocencia. Vengo a adorar a tu altar, Señor,
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך | 7 |
cantando mis agradecimientos, contando todas las cosas maravillosas cosas que has hecho.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך | 8 |
Señor, amo tu casa, el lugar donde vives en tu gloria.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי | 9 |
Por favor, no me lances lejos con los pecadores. No me incluyas con aquellos que cometieron asesinatos,
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד | 10 |
y cuyas manos cargan sus planes malvados y sobornos.
ואני בתמי אלך פדני וחנני | 11 |
Porque yo no hago eso, yo actúo con integridad. ¡Sálvame, y ten gracia conmigo!
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה | 12 |
Estoy a favor de lo que es correcto, y alabaré al Señor cuando nos reunamos a adorarle.