< תהילים 26 >

לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד 1
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי 2
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך 3
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא 4
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב 5
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה 6
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך 7
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך 8
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי 9
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד 10
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
ואני בתמי אלך פדני וחנני 11
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה 12
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.

< תהילים 26 >