< תהילים 26 >

לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד 1
IEOWA kom kotin jauaja ia, pwe I kekeit wei ni melel, I kin liki Ieowa, i jota pan luetala
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי 2
Main kom kotin kajaui ia da o kajonejon ia, o kamakelekele mudilik I kan o monion i.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך 3
Pwe I aja duen omui kalanan, o I kin weweid ni omui melel.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא 4
I jota kin mondi ren aramaj aklapalap akan, o I jota kin waroki on me morjued akan.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב 5
I kin tataki pokon en mejued akan, o i jota kin mondi ren me japun kan.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה 6
I omiomi ki makelekel o i kin pok on japwilim omui pei jaraui, Main, Ieowa.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך 7
Waja I pan kapikapina, nil laudeta o padak duen omui manaman akan karoj.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך 8
Main Ieowa, I kin pok on wajan tanpaj omui, o wajan ar linan.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי 9
Kom der kotin kajapoke ia la ianaki me dipan akan, de maur I ianaki me kamela aramaj akan.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד 10
Pwe pa arail me dir en morjued o re ki men ale kijakij.
ואני בתמי אלך פדני וחנני 11
A nai kin weweid ni makelekel. Dore ia la o kotin maki on ia!
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה 12
Na I kin aluwei pun. I pan kapina Ieowa nan momodijo kan.

< תהילים 26 >