< תהילים 26 >
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד | 1 |
Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי | 2 |
Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך | 3 |
Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא | 4 |
Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב | 5 |
Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה | 6 |
Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך | 7 |
Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך | 8 |
Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי | 9 |
Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד | 10 |
An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
ואני בתמי אלך פדני וחנני | 11 |
Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה | 12 |
Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.