< תהילים 26 >

לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד 1
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי 2
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך 3
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא 4
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב 5
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה 6
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך 7
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך 8
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי 9
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד 10
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
ואני בתמי אלך פדני וחנני 11
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה 12
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

< תהילים 26 >