< תהילים 25 >
לדוד אליך יהוה נפשי אשא | 1 |
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי | 2 |
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם | 3 |
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני | 4 |
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום | 5 |
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה | 6 |
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה | 7 |
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך | 8 |
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו | 9 |
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו | 10 |
Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא | 11 |
Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר | 12 |
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ | 13 |
Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם | 14 |
Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי | 15 |
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני | 16 |
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני | 17 |
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי | 18 |
призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני | 19 |
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך | 20 |
Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
תם-וישר יצרוני כי קויתיך | 21 |
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו | 22 |
Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.