< תהילים 25 >
לדוד אליך יהוה נפשי אשא | 1 |
MAIN, I kin inon ion komui.
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי | 2 |
Ai Kot, I liki komui, jauaja ia, pwe I ender jarodi, o ai imwintiti kan ender peren kida.
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם | 3 |
Pwe karoj me liki komui, jota pan jarodi, a me pan muei jan komui pan jarodi.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני | 4 |
Main, kom kotin kajale on ia al omui kan, o kotin padaki on ia omui tiak kan;
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום | 5 |
Kalua ia ni omui melel o kalolekon ia! Pwe komui ta ai Kot, me kin jauja ia, ran karoj, I kin auiai komui.
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה | 6 |
Main, kom kotin tamanada omui kalanan o omui kapunlol, me tapidar mon kaua.
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה | 7 |
Re der kotin kupura dip en ai tikitik o ai jopeik; a kupure ia ni ar kupunlol o kalanan! Main Ieowa.
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך | 8 |
Ieowa me mau o lelapok, I me a kotin padaki on me dipan akan pon al o.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו | 9 |
A kin kalua pun me luet akan, o a kotin padaki on me luet akan al a.
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו | 10 |
Al en Ieowa kan me dir en kalanan o melel on ir, me kin kolekol a inau o majan akan.
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא | 11 |
Main, kom kotin maki on ai ai japun kan me lapalap, pweki mar omui.
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר | 12 |
Ij ol, me kin Ian Ieowa? A pan kotin padaki on I duen al o, me a en pilada.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ | 13 |
Nen e pan mi waja mau o kaudaudok a pan aneki jap o.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם | 14 |
Ieowa kompoke pan me kin lan i, a pan kotin padaki on I duen a inau.
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי | 15 |
Maj ai kin ariri Ieowa anjau karoj, pwe a pan kotin jau karoj, pwe a pan kotin lapwada na I kat jan nan injar.
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני | 16 |
Kom kotin majan don ia, pwe nai japoupou o luet.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני | 17 |
Majak en monion I laluedalar; kotin kalua ia jan nan ai apwal akan!
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי | 18 |
Kom kotin mani ai luet o ai kankaneraner, o kotin maki on ia dip ai kan karoj!
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני | 19 |
Kom kotin mani duen ai imwintiti kan, pwe re me toto, o re kin kailon kin ai ni ar aklapalap.
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך | 20 |
Kom kotin jinjila ai maur o dore ia la, kom kotin apwali ia, pwe I der namenokala, pwe I kin liki komui.
תם-וישר יצרוני כי קויתיך | 21 |
Melel o pun en jinjila ia, pwe I auiaui komui.
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו | 22 |
Main Kot, kom kotin dorela Ijrael jan nan ar apwal akan karoj!