< תהילים 25 >
לדוד אליך יהוה נפשי אשא | 1 |
ダビデの歌 主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי | 2 |
わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם | 3 |
すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני | 4 |
主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום | 5 |
あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה | 6 |
主よ、あなたのあわれみと、いつくしみとを思い出してください。これはいにしえから絶えることがなかったのです。
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה | 7 |
わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך | 8 |
主は恵みふかく、かつ正しくいらせられる。それゆえ、主は道を罪びとに教え、
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו | 9 |
へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו | 10 |
主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא | 11 |
主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるしください。わたしの罪は大きいのです。
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר | 12 |
主を恐れる人はだれか。主はその選ぶべき道をその人に教えられる。
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ | 13 |
彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם | 14 |
主の親しみは主をおそれる者のためにあり、主はその契約を彼らに知らせられる。
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי | 15 |
わたしの目は常に主に向かっている。主はわたしの足を網から取り出されるからである。
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני | 16 |
わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני | 17 |
わたしの心の悩みをゆるめ、わたしを苦しみから引き出してください。
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי | 18 |
わたしの苦しみ悩みをかえりみ、わたしのすべての罪をおゆるしください。
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני | 19 |
わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך | 20 |
わたしの魂を守り、わたしをお助けください。わたしをはずかしめないでください。わたしはあなたに寄り頼んでいます。
תם-וישר יצרוני כי קויתיך | 21 |
どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו | 22 |
神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。