< תהילים 25 >

לדוד אליך יהוה נפשי אשא 1
A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי 2
Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם 3
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני 4
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום 5
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה 6
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה 7
Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך 8
Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו 9
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו 10
Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא 11
Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר 12
Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ 13
Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם 14
Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי 15
Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני 16
Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני 17
Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי 18
Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני 19
Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך 20
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
תם-וישר יצרוני כי קויתיך 21
Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו 22
O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.

< תהילים 25 >