< תהילים 25 >
לדוד אליך יהוה נפשי אשא | 1 |
O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי | 2 |
Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם | 3 |
Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני | 4 |
O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום | 5 |
Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה | 6 |
O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה | 7 |
Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך | 8 |
Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו | 9 |
Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו | 10 |
Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא | 11 |
Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר | 12 |
Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ | 13 |
Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם | 14 |
Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי | 15 |
Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני | 16 |
Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני | 17 |
Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי | 18 |
Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני | 19 |
Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך | 20 |
Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
תם-וישר יצרוני כי קויתיך | 21 |
Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו | 22 |
Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.