< תהילים 24 >
לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה | 1 |
Psaume de David. La terre est à l'Éternel, et tout ce qu'elle contient. Ainsi que le monde et ceux qui l'habitent.
כי-הוא על-ימים יסדה ועל-נהרות יכוננה | 2 |
C'est Lui qui l'a établie sur les rives des mers Et qui en a jeté les fondements sur les bords des fleuves.
מי-יעלה בהר-יהוה ומי-יקום במקום קדשו | 3 |
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, Et qui pourra subsister dans son saint lieu?
נקי כפים ובר-לבב אשר לא-נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה | 4 |
C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, Dont l'âme ne se porte pas vers le mensonge. Et qui ne jure pas pour tromper.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו | 5 |
Il obtiendra de l'Éternel la bénédiction. Et, du Dieu de son salut, la miséricorde.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה | 6 |
Telle est la race de ceux qui te cherchent. De ceux qui recherchent ta face; telle est la race de Jacob! (Pause)
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד | 7 |
Portes, élevez vos voûtes! Ouvrez-vous toutes grandes, portes éternelles, Et le Roi de gloire entrera.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה | 8 |
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Éternel, le fort, le puissant, L'Éternel, puissant dans les batailles.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד | 9 |
Portes, élevez vos voûtes! Élevez-les, portes éternelles. Et le Roi de gloire entrera.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות-- הוא מלך הכבוד סלה | 10 |
Qui est-il, ce Roi de gloire? C'est l'Éternel des armées; C'est lui qui est le Roi de gloire! (Pause)