< תהילים 22 >

למנצח על-אילת השחר מזמור לדוד ב אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי 1
Til songmeisteren etter «Morgonraudens hind»; ein salme av David. Min Gud, min Gud, kvi hev du forlate meg? Dei ord eg skrik ut, er langt burte frå mi frelsa.
אלהי--אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא-דמיה לי 2
Min Gud! eg ropar um dagen, og du svarar meg ikkje, og um natti, og eg fær ikkje tegja.
ואתה קדוש-- יושב תהלות ישראל 3
Og du er då heilag, du som bur yver Israels lovsongar.
בך בטחו אבתינו בטחו ותפלטמו 4
På deg leit våre feder; dei leit på deg, og du frelste deim.
אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא-בושו 5
Til deg ropa dei og slapp undan; på deg leit dei og vart ikkje til skammar.
ואנכי תולעת ולא-איש חרפת אדם ובזוי עם 6
Men eg er ein makk og ikkje ein mann, ei spott for menneskje og vanvyrd av folk.
כל-ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש 7
Alle som ser meg, spottar meg, rengjer munnen og rister på hovudet og segjer:
גל אל-יהוה יפלטהו יצילהו כי חפץ בו 8
«Legg det på Herren! han frelse honom, han berge honom, sidan han hev hugnad i honom!»
כי-אתה גחי מבטן מבטיחי על-שדי אמי 9
Ja, du er den som drog meg fram frå morslivet, som let meg kvila trygt ved morsbrjostet.
עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה 10
På deg er eg kasta frå morslivet, frå morsfanget er du min Gud.
אל-תרחק ממני כי-צרה קרובה כי-אין עוזר 11
Ver ikkje langt burte frå meg! for trengsla er nær, for det finst ingen hjelpar.
סבבוני פרים רבים אבירי בשן כתרוני 12
Sterke uksar ringar meg inne, Basans stutar kringset meg.
פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג 13
Dei spilar upp sitt gap imot meg, som ei flengjande og burande løva.
כמים נשפכתי-- והתפרדו כל-עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי 14
Eg er runnen ut som vatn, og alle mine bein skilst frå kvarandre; mitt hjarta hev vorte voks, smolte inst i mitt liv.
יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר-מות תשפתני 15
Mi kraft er uppturka som eit krusbrot, mi tunga kleimer seg til min gom, og du legg meg ned i daudens dust.
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי 16
For hundar hev sanka seg um meg, ein hop av illmenne kringsett meg; dei hev gjenombora mine hender og mine føter.
אספר כל-עצמותי המה יביטו יראו-בי 17
Eg kann telja alle mine bein; dei skodar til, dei ser på meg med lyst.
יחלקו בגדי להם ועל-לבושי יפילו גורל 18
Dei skifte mine klæde millom seg og kasta lut um min kjole.
ואתה יהוה אל-תרחק אילותי לעזרתי חושה 19
Men du, Herre, ver ikkje langt burte, du min styrke, skunda deg å hjelpa meg!
הצילה מחרב נפשי מיד-כלב יחידתי 20
Fria mi sjæl frå sverdet, mi einaste frå hundevald!
הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני 21
Frels meg frå løvegap, og frå villukse-horn - du bønhøyrer meg!
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך 22
Eg vil forkynna ditt namn for mine brør, midt i ålmugen vil eg lova deg.
יראי יהוה הללוהו-- כל-זרע יעקב כבדוהו וגורו ממנו כל-זרע ישראל 23
De som ottast Herren, lova honom, all Jakobs ætt, æra honom, og hav age for honom, all Israels ætt!
כי לא-בזה ולא שקץ ענות עני-- ולא-הסתיר פניו ממנו ובשועו אליו שמע 24
For han hev ikkje vanvyrdt og ikkje stygst ved ein armings armodsdom, og ikkje løynt si åsyn for honom; men då han ropa til honom, høyrde han.
מאתך תהלתי בקהל רב--נדרי אשלם נגד יראיו 25
Frå deg kjem min lovsong i ein stor ålmuge; eg vil avgjera mine lovnader for deira augo som ottast honom.
יאכלו ענוים וישבעו-- יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד 26
Dei audmjuke skal eta og verta mette; dei som søkjer Herren, skal lova honom. Dykkar hjarta live til æveleg tid!
יזכרו וישבו אל-יהוה-- כל-אפסי-ארץ וישתחוו לפניך כל-משפחות גוים 27
Alle endarne av jordi skal koma det i hug og venda um til Herren, og alle heidninge-ætter skal tilbeda for di åsyn.
כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים 28
For riket høyrer Herren til, og han råder yver alle hedningarne.
אכלו וישתחוו כל-דשני-ארץ-- לפניו יכרעו כל-יורדי עפר ונפשו לא חיה 29
Alle rikmenner på jordi skal eta og tilbeda; for hans åsyn skal dei bøygja kne, alle dei som stig ned i dusti, og den som ikkje kann halda si sjæl i live.
זרע יעבדנו יספר לאדני לדור 30
Etterkomarar skal tena honom; det skal verta fortalt um Herren til den komande ætt.
יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה 31
Dei skal koma og forkynna hans rettferd for det folk som vert født, at han hev gjort det.

< תהילים 22 >