< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
Nagagalak ang hari sa iyong lakas, Yahweh! Labis siyang nagagalak sa kaligtasan na iyong ibinibigay!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
Ibinigay mo sa kaniya ang inaasam ng kaniyang puso at hindi mo pinigilan ang kahilingan ng kaniyang mga labi. (Selah)
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
Dahil dinadalhan mo siya ng mayamang mga pagpapala; inilagay mo sa kaniyang ulo ang pinakadalisay na gintong korona.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
Humihiling siya sa iyo ng buhay; ibinigay mo ito sa kaniya; binigyan mo siya ng mahabang buhay magpakailanman.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
Ang kaniyang kaluwalhatian ay dakila dahil sa iyong tagumpay; iginawad mo sa kaniya ang kaningningan at pagiging maharlika.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
Dahil pinagkalooban mo siya ng mga pangmatagalang pagpapala; hinayaan mo siyang magalak nang may kasiyahan sa iyong presensya.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
Dahil ang hari ay nagtitiwala kay Yahweh; sa pamamagitan ng katapatan sa tipan ng Kataas-taasan siya ay hindi matitinag.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Dadakpin ng iyong kamay ang lahat ng iyong mga kaaway; dadakpin ng iyong kanang kamay ang mga napopoot sa iyo.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
Sa panahon ng iyong galit; susunugin mo (sila) na parang nasa maalab na pugon. Lilipulin (sila) ni Yahweh sa kaniyang matinding galit, at lalamunin (sila) ng apoy.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
Pupuksain mo ang kanilang mga anak mula sa lupa at ang kanilang mga kaapu-apuhan na kabilang sa sangkatauhan.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
Dahil hinangad nila ang masama laban sa iyo; bumuo (sila) ng masamang balak na kung saan hindi (sila) magtatagumpay!
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
Dahil (sila) ay iyong paaatrasin; (sila) ay iyong papanain.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Maitanghal, ka Yahweh, sa iyong lakas; aawitin at pupurihin namin ang iyong kapangyarihan.