< תהילים 21 >
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד | 1 |
Drottinn! Yfir valdi þínu og mætti fagnar konungurinn. Hann gleðst stórlega yfir hjálp þinni!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה | 2 |
Því að þú hefur veitt honum það sem hjarta hans þráir, allt sem hann bað þig um!
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 |
Þú leiddir hann til valda og veittir honum velgengni og blessun. Þú krýndir hann kórónu úr gulli.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 |
Hann bað um langa ævi og góða daga og þú heyrðir bænir hans. Ævidagar hans munu aldrei taka enda!
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 |
Frægð og frama gafst þú honum, íklæddir hann vegsemd og dýrð.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך | 6 |
Þú veitir honum eilífa blessun og gleður hann með nærveru þinni meira en orð fá lýst.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט | 7 |
Konungurinn treystir Drottni og því mun hann aldrei hrasa né falla. Hann reiðir sig á elsku og trúfesti þess Guðs sem er æðri öllum guðum.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 |
Drottinn, hönd þín mun ná öllum óvinum þínum og hatursmönnum.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 |
Þegar þú stígur fram eyðast þeir í eldinum sem út frá þér gengur.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 |
Drottinn mun afmá þá og afkomendur þeirra.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו | 11 |
Samsæri hafa þeir gert gegn þér Drottinn, en það mun ekki takast.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם | 12 |
Þegar þeir sjá boga þinn spenntan, flýja þeir sem fætur toga.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 |
Drottinn, þinn er mátturinn og dýrðin! Heyr þú lofgjörð okkar! Um máttarverk þín syngjum við og kveðum!